韦速烈(柬埔寨)
我叫韦速烈,来自柬埔寨。2021年7月1日是中国共产党成立100周年,我非常荣幸能够在中国北京见证并庆祝这个盛大的节日。因为中国共产党领导人明智与睿智的领导,让中国摆脱了贫困,走向了繁荣与富强。党与人民一条心,才能够实现中国梦,走向复兴之路。
从1921年建党以来,众多伟大的中国共产党人把自己的血肉与智慧贡献给国家,1949年成立了新中国。在中国共产党的领导下,1978年又实行改革开放,到如今,所取得的成就有目共睹。中国一直致力于和平发展,努力奋斗,让人民安居乐业,不再饱受饥慌。中国的迅速发展,基础设施的建设,科技等领域的成就,让全世界佩服。
在中国共产党建党百年之际,我衷心祝愿中国发展越来越好,取得更多辉煌的成就,实现复兴梦!
林思昆(阿根廷)
热烈庆祝中国共产党百岁生日!百年来,中国共产党为中国人民与世界交出了令人满意的历史答卷,中国在中国共产党的带领下繁荣昌盛。百年来,中国共产党人自强不息,把握命运,在历史上留下了浓墨重彩的一笔,这是十分令人赞叹的成就!
在中国学习和生活过程中,我深切地感受到中国共产党的坚持不懈为人民服务的精神,并在此使命下带领十四亿中国人民过上了幸福的生活,为中华民族的伟大复兴作出了巨大贡献,这在当今世界上任何一个国家都是很难实现的。
祝愿中国共产党继续带领中国取得更加辉煌的成就,继续为世界和平与发展作出贡献!
夏小夕(俄罗斯)
一百年前,中国共产党的出现给中国带来了希望的曙光;一百年后,中国共产党让中华民族实现了梦想;党旗为岁月增辉,红星为大地闪耀。建党百年华诞,江山分外妖娆。
马努(安哥拉)
中国在各领域取得的成就在其他国家眼中是一项壮举,但这些成就不是天
上掉下来的,是坚韧不拔的中国人民努力奋斗的结果,是在中国共产党的领导下取得的。
从中华人民共和国建立到改革开放、消除贫困、成为世界第二大经济体、“一带一路”倡议、新冠肺炎病毒大流行期间对其他国家的支持,从2008年奥运会的举办到明年的冬奥会筹备工作,都是中国人民在中国共产党领导下取得的辉煌成就。
了解中国的百年就是了解现在的中国国情和中国共产党历史,也是了解将来世界的发展趋势。
欧阳圆圆(泰国)
在中国共产党的领导下,中国在促进国民经济和社会经济高质量发展方面迈出了巨大步伐,在摆脱贫困落后,引进新技术、提高人民生活水平方面取得了令人瞩目的成就。
在庆祝中国共产党建党100周年之际,我要致以诚挚地祝贺!祝愿中国在中国共产党的领导下继续取得更大进步和繁荣!
陈民昊(韩国)
我叫陈民昊,来自韩国。今年7月1日是中国共产党成立100周年。 首先,我祝贺中国共产党成立100周年。 自1992年韩中建交以来,我们一直在贸易和文化方面进行交流和学习。 由于中国共产党制定的改革开放的政策,使中国经济快速发展,各个领域都在不断创新。韩中两国正在通过建立更密切的关系来帮助彼此发展,我希望这种关系在未来能够持续下去。
瑞扎(巴基斯坦)
China's modern history is a magnificent picture of the Chinese nation's continuous struggle for national
independence and people's liberation. It can be said that the 1920s was a significant turning point in
China's destiny. It seems that after this critical turning point, the entire Chinese nation has a brand-new
mental outlook, a soul, ambition, and confidence to stand back among the nations of the world. In July
1921, the Communist Party of China came into being. Since then, the Chinese people have taken a new
path under the leadership of the Communist Party of China. In the last 100 years, the Communist Party
of China has profoundly changed the direction of development, destiny, trend, and pattern of socio
economic growth. These one hundred years of the founding of the Communist Party of China shine in
the annals of history, and it is a century of far-reaching significance to China.
The Communist Party of China has always combined adhering to the direction of the socialist road with
the solution of China's specific practical problems. It has gradually accumulated confidence in the path
of socialism with Chinese characteristics in the practice of exploring the road. After the third plenary
session of the eleventh central committee of the Communist Party of China, under the leadership of Mr.
Deng Xiaoping, made a historic decision to shift the focus and direction of the party and the country to
economic development, that later led to the foundation of reforms and opening up. Later, he put forward
the famous slogan "socialism with Chinese characteristics" and systematically expounded the theory of
the primary stage of socialism.
Through its long-term revolutionary practice, the Chinese Communist Party has formed a rich
revolutionary culture, which embodies a revolutionary spirit full of positive energy. The revolutionary
culture of the Communist Party of China emphasizes the combination of nationalism, patriotism, and
communism, opposes imperialism and aggression, upholds science, and pays attention to the revolution
at the bottom.
The basis of the new democratic culture, rooted in the culture of the Chinese nation and conforms to
the realistic requirements of China's construction and development in the new era. In particular, the in
depth practice of reform and opening-up has demonstrated the inclusive and extensible socialist
advanced culture, which has strongly promoted the overall development of the society.
Overall, culture and values have a far-reaching influence on the country's development direction,
theories, and governance practices. The profound historical origins and cultural traditions of socialism
with Chinese characteristics can be seen in terms of revolutionary struggle, scientific nature of socialism,
and reforms & opening up. The great achievements the Chinese communist party has made in the course
of its development over the past century have enabled the Chinese nation in the new era to gain
unprecedented self-confidence and will inspire the Chinese people to embark on a new journey towards
the comprehensive construction of a modern and developed country.